Phú quý sinh lễ nghĩa, bần cùng sinh đạo tặc
Direct English translation
Wealth and honor give rise to rites and propriety; poverty and destitution give rise to theft and banditry.
Equivalent English version
Poverty breeds vice
Giải thích tiếng Việt
Chỉ ảnh hưởng mạnh của hoàn cảnh vật chất đối với cách sống và hành vi của con người: giàu sang thì sinh ra lễ nghi, khuôn phép; túng quẫn cùng cực thì dễ nảy sinh trộm cắp, làm điều bất chính. Câu này thường dùng để nhận xét hoặc cảnh báo về sự sa sút đạo đức do nghèo đói, với sắc thái mạnh hơn ở vế sau.
English explanation
This variant says that material conditions strongly shape behavior: prosperity encourages decorum and social formalities, while extreme poverty can drive people toward theft and crime. It is used to comment on or warn about moral decline caused by destitution, with a harsher emphasis in the second half.